con copertine e foto scattate nella città di Pulcinella “no! Ma dei balocchi si!
Grazie di tutto Andrea, possiamo partire tranquilli e continuare a sognare la forma straordinaria; che calma l'anima della pace. Ci basta e non aggiungiamo niente "niente di più"; di quello che tu Andrea hai saputo esprimere bene. Come commento di un poeta; portavoce del grande amore e del giorno di Natale. (Ho colto al volo l'occasione per salutare il mio amico); che hai conosciuto in zona. STEVE in italiano Stefano. Il primo martire. E tu cosa aspetti a rispondere come la meraviglia che ci hai fatto riscoprire. E poi anche Sandra, Costantino e la sua amica. Il loro amico ha saputo esprimere in una parola tutta questa serata pomeridiana. Basti dire che ci siamo superati in un meraviglioso destino forte. Libero pensiero che non esiste parola più forte, che supera: ma fai "arreKreéiy" - sulla parola "meravigliosa" non distrutta.
Here's what I wrote to Andrea dressed as Santa Claus; and that he greeted me steve! Here is the reading in all the expression of him!Thanks for everything Andrea, we can leave for the peace of mind and continue to dream of the extraordinary shape; that soothes the soul of peace. It is enough for us and we do not add anything "nothing more"; of what you Andrea have been able to express well. As a poet's commentary; speaker of the great love and Christmas day. (I jumped at the chance to say hello to my friend); whom you have known in the area. STEVE in Italian Stefano. The first martyr. And what are you waiting for to answer as the marvel you made us rediscover. And then also Sandra, Costantino and her friend. Their friend was able to express in one word the whole of this afternoon evening. Suffice it to say that we have outdone ourselves to wonderful strong destiny. Free thought that there is no stronger word, which surpasses: but do "arrecreéiy" - on the word "wonderful" not destroyed.
Ecco cosa ho scritto ad Andrea vestito da Babbo Natale; e che mi ha salutato Steve! Ecco la lettura in tutta la sua espressione! Grazie di tutto Andrea, possiamo partire tranquilli e continuare a sognare la forma straordinaria; che calma l'anima della pace. Ci basta e non aggiungiamo niente "niente di più"; di quello che tu Andrea hai saputo esprimere bene. Come commento di un poeta; portavoce del grande amore e del giorno di Natale. (Ho colto al volo l'occasione per salutare il mio amico); che hai conosciuto in zona. STEVE in italiano Stefano. Il primo martire. E tu cosa aspetti a rispondere come la meraviglia che ci hai fatto riscoprire. E poi anche Sandra, Costantino e la sua amica. Il loro amico ha saputo esprimere in una parola tutta questa serata pomeridiana. Basti dire che ci siamo superati in un meraviglioso destino forte. Libero pensiero che non esiste parola più forte, che supera: ma fai "arrecreéiy" - sulla parola "meraviglioso" non distrutto.Here's what I wrote to Andrea dressed as Santa Claus; and that he greeted me steve! Here is the reading in all the expression of him!Thanks for everything Andrea, we can leave for the peace of mind and continue to dream of the extraordinary shape; that soothes the soul of peace. It is enough for us and we do not add anything "nothing more"; of what you Andrea have been able to express well. As a poet's commentary; speaker of the great love and Christmas day. (I jumped at the chance to say hello to my friend); whom you have known in the area. STEVE in Italian Stefano. The first martyr. And what are you waiting for to answer as the marvel you made us rediscover. And then also Sandra, Costantino and her friend. Their friend was able to express in one word the whole of this afternoon evening. Suffice it to say that we have outdone ourselves to wonderful strong destiny. Free thought that there is no stronger word, which surpasses: but do "arrecreéiy" - on the word "wonderful" not destroyed.
Good evening to you "Luigi and Michele"; but I can't help but have my say by writing freely "to the outstanding "STEVE"! Have a good lunch my friend! To continue the Christmas holidays and above all the new year which brings us to the week of January at the Epiphany! Hello!
Buonasera a voi "Luigi e Michele"; ma non posso fare a meno di dire la mia scrivendo liberamente" all'eccezionale "STEVE"! Buon pranzo amico mio! Per continuare le vacanze di Natale e soprattutto il nuovo anno che ci porta alla settimana di gennaio all'Epifania ! Ciao!









































































































Nessun commento:
Posta un commento