24.02.2024-
Todd Burpo - il paradiso per davvero. - cap 12 PAG 100/ . un biglietto per il cielo andata e ritorno. e altro Poet e cànte!
Sono morto tante volte ma così mai!
Vivi per visitare i morti prima che la morte visiti te. (Cimitero... sono qui contro la mia volontà (Letto su una tomba in Romania).
Vivi
prima delle parole, non dopo. Segui la vita stessa per conoscere l'amore, e
allora l'esperienza dell'amore ti conoscerà. Qui canteremo una canzone opposta
alla musica inserita casualmente) (Leggi il programma e troverai nella pagina
degli ospiti la canzone del re Manfredi represso e di suo padre Re Federico II
oltre alla madre Bianca Lancia e la Bella Strega) Ora, nnennèlla nnennèlla!
Amo
amo- amo - re re; ero ma “poète e cant e corrisponde
Ed è’
chiaro che qui si canta; e si balla
Come
faceva il Represso Re, sognatore cantore“dell’amore”;
parola adattata e ben cantata dall’autore.
Liknan
Antonio stesso “sognatore come lo stesso fa da cantore al Padre Re Federico 2° sognatore”forte
come il figlio illegittimo avuto dall’amante Bianca Lancia: “Manfredi”. Il che
corrisponde al represso Re; e
della
prima trovata e respiro coro adattata alla lingua di un pianto come pianta
dell’alloro tempo che canta per essere ricordato di quando venne impiantata
nella parola parlata. U FIEEE’TE.
Ne me tucckènn a un, cka me tucck a chiù de nun
Venite”a un a un” senza fè “chiù fil pe
nesciùne”; da nn vedèy chiù “GUARDA CHE LUN”.
E moh!
Moy Turnème al cantore dell’amore
Come
faceva il represso Re Manfredi
Quèsse
èy storie o fantasyà
Che cosa
importa basta che corrisponde alla vissuta leggenda per dire al mondo verità o
fantasia! La madre delle stèlle che col manto di tutte le belle ricorda a tutti
noi della zona Monticchio
Semplicemente
“scogliera dei separati ancòr bèlle com’è prime; e “chiù de prime”!
Mi Sono
innamorato tante volte ma così mai!
Amo amo-
amo - re re; ero ma “poète e cante; E nel sogno il vivente è ingrado nrll’ora
del tempo che è ben rappresentato come lo spirito che se ne parla e si fa
Passar avanti.
Amo amo-
amo - re re; ero ma “poète e cante ! E cante ka qua c’à bàlle e pare giusto a
capire le mie parole che potrebbero non avere senso.
Passe
nànze Bianca Lancia ne la cante Liknan
La cante
Alias Bafarde
Ca la
scritte pe tutte quante
Quatte
pide na resèrve la kese vè scappènne
Te
naccurge da lu psècchye chè so cke vè truènne
Mèn lu
passe lunghe è curte ne passe mèy d’avante a cusse
Cussucchye
ne vède su còre ne sènte
Passe
pure nennèlla miye
Passe
nànze Bianca Lancia ne la cante Liknan
La cante
alias Bafarde “Tène fiète avanza e cante
pe fè ballèy a tutte quante
U FIE’TE!. Antonio stesso dice che queste parole forse non hanno alcun significato, ma hanno un'innata originalità, poiché sono così lunghe e senza pause che finiscono con una seconda risata, Un mondo bello, felicità per tutti Ah;ah
Antonio stesso per la felicità e mondo dice
Ce stève e ce stè a tutte le ore lu mer del fu represso Re di questo paese. Certo è passato tanto tanto tempo per Manfredi. Il quale perse la testa come il padre suo Re Federico 2° uomo di grande cultura e sapienza che fu scomunicato per tre volte pur sapendo 6sei lingue. Ma non è di Lui che stiamo a registrare ma dell’illegittimo suo figlio Manfredi. Che volle portare avanti i suo esperimenti. Uno in particolare. Voleva capire qual ‘era stata la prima lingua parlata in questo “MONDO FELICITA’. Chi vuole sapere di più deve presentarsi al Teatro che si allestirà all’aperto il 21 Giugno in zona Monticchio paese Manfredonia. A mare non si paga niente e quindi ci ritroveremo dove ora troviamo la scogliera arcasacra acqua di cristo prima “ISOLA CHE NON C’E’”.
Includiamo anche la fattucchiera e badante stessa che dice alla mamma che non sa nulla degli esperimenti in corso e che tutto accadrà all'interno del castello. Davanti a Bianca Lancia. Gli fu donato dalla bellissima strega nnennèlla nnennèlla la stessa coda di gatto, cane? Non sei sicuro di quanto sia soffice la coda del tuo topo? Pertanto, il presente rappresenta il futuro che ormai è passato. Chi di noi non perderà la speranza nel salvare i bambini eliminati come esperimenti che li avrebbero portati alla morte? Pertanto, dall'essere un cadavere non può derivare nulla di buono. Se non per beneficiare di esperienze attive. Che bella strega nnennèlla nnennèlla La strega non perse il mantello che le permetteva di continuare i suoi esperimenti. Respira come tutte le persone viventi riescono e falliscono in tribunale. Respirano, respirano, lo ammettono; Ammettono di capire poi che il pianto di un bambino non è altro che un'azione, una forma universale di comunicazione sociale, un linguaggio utilizzato da tutti gli "animali umani" che nascono dalla nascita di una nuova vita. Il bambino sussurrò: “Tu, tu!” Le prime parole della mamma furono accompagnate da un messaggio in lacrime del bambino, mamma, mamma
Na kèp scapestrède vecin allu mure addon lu depint port Napel a dice mille cullur ma la fatiy ne nney tutte pers da quedda viy
Gli artisti tutti pittori cantautori come i tanti pescatori vonne la vite “A iosa corposa”
pensiero leggero di chi dipinge e canta per essere trattato con delle parole senza vento e icore per l’attuale recital signore sangue dell’attore spirito corpo trasparenti pianti
Il male di questo mondo parte dalle parole sbagliare E ce li pòrt lù Diàvule. Un Satanasso senza amore che si presenta in questo mare zona Monticchio Manfredonia-
E seponte stè vvecin al represso Re del paese che sta a nascere Manfredonia come buona scoperta,
Re Mànfrède lòu pensète e là chiàmète parola su parole
lettere su lettera lettura stessa da ysse cryète U “FIEEE’TE” E si può cantare
Amo amo- amo - re re; ero ma “poète e cant e corrisponde
Ed è’
chiaro che qui si canta; e si balla
La sorgente coivolge tante mente de mente aiepre la mente a tanta gente Ballète ballète ballète
Prima o poi tutte ce l’hanna cantèye ma se veramènte ce vonn mètte a ballè pur si parol c’anna bàrè
Amo amo amo re re faciteve pur sa tarantelle Particolare e farla a mère
“Mondo Bello felicità ”U FIe’TE” Amo amo- amo - re re; ero ma “poète e cante;
passe “passe “càntene e bbàllene”! tutte stanne a fè alligally “ e cantene
Sinde a iysse Sinde a iysse Siamo i wwatusi
Bianca Lancia a ricordare . /Passe nànze la giayande /ne la cante Bèrefatte/La cante Alias Bafarde /
Ca la scritte pe tutte quante /Quatte pide na resèrve la kese vè scappènne/
Te naccurge da lu spècchye chè so' cke vè truènne/Mèn lu passe lunghe è curte ne passe mèy d’avante a cusse/Cussucchye ne vède su còre ne sènte/Passe pure nennèlla miye/Passe nànze la giayande ne la cante Liknan/La cante Lu gigante/“Tène fiète /Avanz/ pe dedecarle a tutte quante/Ero ma giaiante e cante Mondo Bello felicità/
S’a vissa sci “tu e na t’une” lu sèpe chù dennune/
S’a vissa sci tu pe “nat’e tre” lu sèpe pùre u Re/Tra te, e la zite lu sapen schitte lu zite e la zite/
E viste ka ciou fatte e fanne ancore li cose citte citte/ strengènne strengènne c’arrive e vive de lu cor de lu d’ii mii!
































































































Nessun commento:
Posta un commento